Written While Drunk in Lake-View Pavilion on the 27th Day of the Sixth Month
Su Shi
六月二十七日望湖楼醉书
苏轼 〔宋代〕
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
Black cloud fly ink not cover hills White rain leap drops random into boat Sweep earth wind come suddenly blow disperse View lake downstairs water like sky |
The inky clouds fly in, but do not hide the hills, As random drops of white rain leap into the boats. A sudden wind arrives and sweeps across the earth, Below I see the lake a mirror of the sky. |