Send Off Zhang Shiqing, Able Now to Go Back Home to Jiang Zuo
送 张 侍 御 秘 书 江 左 觐 省
莫 叹 都 门 路
归 无 驷 马 车。
绣 衣 犹 在 箧
芸 阁 已 观 书。
沃 野 收 红 稻
长 江 钓 白 鱼。
晨 餐 亦 可 荐
名 利 欲 何 如。
Song Zhang Shi Yu Mi Shu Jiang Zuo Jin Xing
Mo tan du men lu
Gui wu si ma che.
Xiu yi you zai qie
Yun ge yi guan shu.
Wo ye shou hong dao
Chang jiang diao bai you.
Chen can yi ke jian
Ming li yu he ru.
Send Off Imperial Secretary Zhang Shi, Able Now to Go Back Home to Jiang Zuo
You do not need to regret missing capital social connections
Return home without a carriage of four horses.
Your new government-issued embroidered clothes still rest inside their small box
Your collection of books require special packing with bug repellent herbs.
Hometown fields yield a unique red rice
Like those fishing for Changjiang white fish, you have achieved a high level of filial piety and service to the people.
You can serve breakfast for your parents now
What more could fame and wealth bring to you.
Notes:
Carriage of four horses: The mode of travel for high ranking officials.