Visiting An Old Friend On His Farm
Meng Haoran
过故人庄
孟浩然 〔唐代〕
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
Old friend prepare chicken millet Invite me to farm house Green tree village edge join Green hills city wall beyond slope Open window face farm garden Hold wine talk mulberry hemp Wait come near bright day Return come near chrysanthemum flower |
My old friend’s prepared a meal of chicken and millet, And invited me to join him at his farmhouse. The village is surrounded by green trees, Blue hills slope up beyond the city wall. The window opens onto the vegetable garden, Where holding wine, we talk of mulberry and hemp. We are looking forward to the autumn festival, When I’ll return to see the chrysanthemums bloom. |