Li Bai: Mt. Emei Moon Song
Mt. Emei Moon Song 峨 眉 山 月 歌 峨 眉 山 月 半 轮 秋 影 入 平 羌 江 水 流。 夜 发 清 溪 向 三 峡 思 君 不 见 下 渝 州。 E Mei Shan Yue Ge E mei shan yue ...
Mt. Emei Moon Song 峨 眉 山 月 歌 峨 眉 山 月 半 轮 秋 影 入 平 羌 江 水 流。 夜 发 清 溪 向 三 峡 思 君 不 见 下 渝 州。 E Mei Shan Yue Ge E mei shan yue ...
Looking For Master Yong Zun, Living in Seclusion 寻 雍 尊 师 隐 居 群 峭 碧 摩 天 逍 遥 不 记 年。 拔 云 寻 古 道 倚 树 听 流 泉。 花 暖 青 牛 卧 松 高 白 鹤...
Mountain House Departure 山 中 送 别 山 中 相 送 罢 日 暮 掩 柴 扉。 春 草 明 年 绿 王 孙 归 不 归? Shan Zhong Song Bie Shan zhong xiang song ba ...
Wang River Country House 辋 川 别 业 不 到 东 山 向 一 年 归 来 才 及 种 春 田。 雨 中 草 色 绿 堪 染 水 上 桃 花 红 欲 燃。 优 娄 比 丘 经 论 学 伛 偻 丈 人 乡 里 贤。 ...
Pouring Wine With Pei Di 酌 酒 与 裴 迪 酌 酒 与 君 君 自 宽 人 情 翻 覆 似 波 澜。 白 首 相 知 犹 按 剑 朱 门 先 达 笑 弹 冠。 草 色 全 经 细 雨 湿 花 枝 欲 动 春 风 寒...
Leaving Wang River House 别 辋 川 别 业 依 迟 动 车 马 惆 怅 出 松 萝。 忍 别 青 山 去? 其 如 绿 水 何! Bie Wang Chuan Bie Ye Yi chi dong che ma C...
Ascend Scholar Pei Di’s Viewing Terrace 登 裴 迪 秀 才 小 台 作 端 居 不 出 户 满 目 望 云 山。 落 日 鸟 边 下 秋 原 人 外 闲。 遥 知 远 林 际 不 见 此 檐 间。 好...
Wang River Vacation House 辋 川 闲 居 一 从 归 白 社 不 复 到 青 门。 时 依 檐 前 树 远 看 愿 上 村。 青 菰 临 水 映 白 鸟 向 山 翻。 寂 寞 於 陵 子 桔 槔 方 灌 园。 Wa...
Climb the Taibai Summit 登 太 白 峰 西 上 太 白 峰 夕 阳 穷 登 攀。 太 白 与 我 语 为 我 开 天 关。 原 乘 泠 风 去 直 出 浮 云 间。 举 手 可 近 月 前 行 若 无 山。 一 别 ...
Evening Moon River Travel, Send to Cui Zongzhi 月 夜 江 行 寄 崔 员 外 宗 之 飘 摇 江 风 起 萧 飒 海 树 秋。 登 舻 美 清 夜 挂 席 移 轻 舟。 月 随 碧 山 转 水...