Ouyang Xiu: Close to River Immortals: Second Poem
Close to River Immortals: Second Poem 临 江 仙 (2) 记 得 金 銮 同 唱 第 春 风 上 国 繁 华。 如 今 簿 宦 老 天 涯。 十 年 歧 路 空 负 曲 江 花。 闻 说 阆 山 通 阆...
Close to River Immortals: Second Poem 临 江 仙 (2) 记 得 金 銮 同 唱 第 春 风 上 国 繁 华。 如 今 簿 宦 老 天 涯。 十 年 歧 路 空 负 曲 江 花。 闻 说 阆 山 通 阆...
Du Mu: His Life and Times: (803-852) Du Mu was a famous late Tang Dynasty poet and essayist. Often referred to as the “L...
Washed Stream Sand: Poem No.4 (4) 浣 溪 沙 叶 底 青 青 杏 子 垂。 枝 头 薄 薄 柳 绵 飞。 日 高 深 院 晚 莺 啼。 堪 恨 风 流 成 薄 幸。 断 无 消 息 道 归 期。 托 腮 无...
Mt. Mo Streams 蓦 山 溪 新 正 初 破 三 五 银 蟾 满。 纤 手 染 香 罗 剪 红 莲,满 城 开 遍。 楼 台 上 下 歌 管 咽 春 风 驾 香 轮, 停 宝 与 只 待 金 乌 晚。 帝 城 今 夜 罗 绮 谁...
Calm Wind and Waves: Poem No. 5 定 风 波 (5) 过 尽 韶 华 不 可 添。 小 楼 红 日 下 层 檐。 春 睡 觉 来 情 绪 恶。 寂 寞。 杨 花 缭 乱 拂 珠 帘。 早 是 闲 愁 依 旧 在...
Calm Wind and Waves: Poem No. 2 定 风 波 (2) 把 酒 花 前 欲 问 伊。 忍 嫌 金 盏 负 春 时。 红 艳 不 能 旬 日 看。 宣 算。 须 知 开 谢 只 相 随。 蝶 去 蝶 来 犹 解 恋...
Waves Dredging Sand: Poem No. 4 浪 淘 沙 (4) 万 恨 苦 绵 绵。 旧 约 前 欢。 桃 花 溪 畔 柳 阴 间。 几 度 日 高 春 睡 重 绣 户 深 关。 楼 外 夕 阳 闲。 独 自 凭 栏。 ...
Kai Yuan Temple in Xuanzhou 题 宣 州 开 元 寺 南 朝 谢 眺 城 东 吴 最 深 处。 亡 国 去 如 鸿。 遗 寺 藏 烟 坞。 楼 飞 九 十 尺 廊 环 四 百 柱。 高 ...
Going to Xuanzhou, Leave Behind this Poem at the Chan Zhi Temple in Yangzhou 将 赴 宣 州 留 题 扬 州 禅 智 寺 故 里 溪 头 松 柏 双 来 时 尽 日...
Jinggu Garden 金 谷 园 繁 华 事 散 逐 香 尘 流 水 无 情 草 自 春。 日 暮 东 风 怨 啼 鸟 落 花 犹 似 堕 楼 人。 Jin Gu Yuan Fan hua shi san zhu xiang chen...