Li Qingzhao: Solitary and Lonely
Solitary and Lonely 点 绛 唇 寂 寞 深 闺,柔 肠 一 寸 千 缕。 惜 春 春 去,几 点 催 花 雨。 倚 遍 阑 干,只 是 无 情 绪。 人 何 处? 连 天 衰 草 望 断 归 来 路。 Di...
Solitary and Lonely 点 绛 唇 寂 寞 深 闺,柔 肠 一 寸 千 缕。 惜 春 春 去,几 点 催 花 雨。 倚 遍 阑 干,只 是 无 情 绪。 人 何 处? 连 天 衰 草 望 断 归 来 路。 Di...
My Poem Based Upon the Ode Wu Xi Zhong By the Poet Zhang Wenqian: Two Poems: No. 2 浯 溪 中 兴 颂 诗 和 张 文 潛: 二 首 (2) 君 不 见, 惊...
Autumn Red Lotus Flowers 一 剪 梅 红 藕 香 残 玉 簟 秋 轻 解 罗 裳 独 上 兰 舟。 云 中 谁 奇 锦 书 来? 雁 学 回 时 月 满 西 楼。 花 自 飘 零 水 自 流 一 种 相 思 两 处 ...
Spring Arrives in Changmen 小 重 山 春 到 长 门 春 草 青 江 每 些 子 破 未 开 云。 碧 云 笼 碾 玉 成 尘 留 咙 梦 惊 破 一 瓯 春。 花 影 压 重 门 疏 帘 铺 淡 月 好 黄 昏...
Li Qingzhao: Her Work Most of Li’s poetry was written within the ci (词) framework. This poetic form emerged from the Sui...
Artistic and Philosophical Foundations: Allusions Allusion: a figure of speech that makes a reference to a person, place...
Late Spring 春 残 春 残 何 事 苦 思 乡? 病 里 梳 头 恨 发 长。 梁 燕 语 多 终 日 在 蔷 薇 风 细 一 帘 香。 Chun Can Chun can he shi ku si xiang? ...
Dawn Dreams 晓 梦 晓 梦 随 疏 钟 飘 然 蹑 云 霞。 因 缘 安 琪 生 邂 逅 萼 娽 华。 秋 风 正 无 赖 吹 尽 玉 井 花。 共 看 藕 如 船 同 食 枣 如 瓜。 翩 翩 坐 上 客 意 妙 语 亦 佳。...
Written About Bayong Tower 题 八 咏 楼 千 古 风 流 八 咏 楼 江 山 留 与 后 人 愁。 水 通 南 国 三 千 里 气 压 江 城 十 四 州。 Ti Ba Yong Lou Qian ...
Cold Food Days 鹧 鸪 天 寒 日 潇 潇 上 锁 窗 悟 桐 应 恨 夜 来 霜。 酒 阑 更 喜 团 茶 苦 梦 断 偏 宜 瑞 脑 香。 秋 已 尽, 日 犹 长 仲 宜 怀 远 更 凄 凉。 不 如 随 分 尊 前 醉...