Yuan Zhen Poem: Elegy on My Deceased Wife (Ⅱ) – 元稹《六年春遣怀八首(其二)》
六年春遣怀八首(其二) 元稹 检[1]得旧书三四纸, 高低阔狭粗成行。 自言并食[2]寻常事, 唯念山深驿路长。 注释: [1] 检:翻检。 [2] 并食:两天只吃一天的粮食。 Elegy on My Deceased Wife (Ⅱ) Y...
六年春遣怀八首(其二) 元稹 检[1]得旧书三四纸, 高低阔狭粗成行。 自言并食[2]寻常事, 唯念山深驿路长。 注释: [1] 检:翻检。 [2] 并食:两天只吃一天的粮食。 Elegy on My Deceased Wife (Ⅱ) Y...
遣悲怀三首 元稹 (其二) 昔日戏言身后意, 今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽[1], 针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆, 也曾因梦送钱财。 诚知此恨[2]人人有, 贫贱夫妻百事哀。 (其三) 闲坐悲君[3]亦自悲, 百年[4]都是几多时。...
长恨歌 白居易 汉皇[1]重色思倾国[2],御宇[3]多年求不得。 杨家有女[4]初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸[5]一笑百媚生,六宫[6]粉黛[7]无颜色。 春寒赐浴华清池[8],温泉水滑洗凝脂[9]。 ...
竹枝词二首 刘禹锡 (其二) 山桃红花满上头[1], 蜀江[2]春水拍山流。 花红易衰似郎意, 水流无限似侬[3]愁。 注释: [1] 上头:山上头。 [2] 蜀江:指长江。 [3] 侬:我。女子自称。 Bamboo Branch Song...
竹枝词二首 刘禹锡 (其一) 杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨, 道是[1]无晴[2]却[3]有晴。 注释: [1] 道是:说是。 [2] 晴:“情”的同音字,用来暗喻感情的“情”。 [3] 却:一作“还”。 Bamboo...
秋思赠远二首 王涯 (其二) 厌攀杨柳临清阁, 闲采芙蕖[1]傍碧潭。 走马台[2]边人不见, 拂云堆[3]畔战初酣。 注释: [1] 芙蕖(fú qú):荷花,又称莲花、芙蓉。 [2] 走马台:走马章台,又称章台。汉代长安章台下有街名走马...
《秋思赠远二首》是唐代诗人王涯的组诗作品。第一首诗主要通过描写梦幻关山、对月怀人等情事来表现诗人对妻子的思念;第二首诗通过厌攀杨柳、闲采芙蕖以及国事缠身无暇相思来反衬诗人对妻子一往情深的挚爱真情。全诗文笔洗炼,意境明朗,亲切感人,历来为人们...
新嫁娘词三首(其三) 王建 三日入厨下, 洗手作羹汤。 未谙[1]姑[2]食性, 先遣小姑[3]尝。 注释: [1] 谙:熟悉。 [2] 姑:婆婆。 [3] 小姑:丈夫的妹妹。 A Bride (Ⅲ) Wang Jian Married t...
题都城南庄 崔护 去年今日此门中, 人面桃花相映红。 人面不知何处去, 桃花依旧笑春风。 Written in a Village South of the Capital Cui Hu In this house on this day ...
古怨别 孟郊 飒飒[1]秋风生, 愁人怨离别。 含情两相向, 欲语气先咽[2]。 心曲[3]千万端, 悲来却难说。 别后唯所思, 天涯共明月。 注释: [1] 飒飒:形容秋风的声音。 [2] 气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。 [3] ...