STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG)STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG)

Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Latest Articles 第285页

Chinese literature

I Look up at the Starry Sky by Wen Jiabao ~ 温家宝 《仰望星空》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(275)评论(0)赞(0)

作品原文 温家宝 《仰望星空》 我仰望星空, 它是那样寥廓而深邃; 那无穷的真理, 让我苦苦地求索、追随。 我仰望星空, 它是那样庄严而圣洁; 那凛然的正义, 让我充满热爱、感到敬畏。 我仰望星空, 它是那样自由而宁静; 那博大的胸怀, 让...

Chinese literature

Foul Mood by Lin Hui-yin ~ 林徽因 《恶劣的心绪》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(185)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《恶劣的心绪》 我病中,这样缠住忧虑和烦扰, 好像西北冷风,从沙漠荒原吹起, 逐步吹入黄昏街头巷尾的垃圾堆; 在霉腐的琐屑里寻讨安慰, 自己在万物消耗以后的残骸中惊骇, 又一点一点给别人扬起可怕的尘埃! 吹散记忆正如陈旧的...

Chinese literature

Who Love the Endless Reincarnation by Lin Huiyin ~ 林徽因 《谁爱这不息的变幻》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(162)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《谁爱这不息的变幻》 谁爱这不息的变幻,她的行径? 催一阵急雨,抹一天云霞,月亮, 星光,日影,在在都是她的花样, 更不容峰峦与江海偷一刻安定。 骄傲的,她奉着那荒唐的使命: 看花放蕊树凋零,娇娃做了娘; 叫河流凝成冰雪,...

Chinese literature

The Old Man Selling Flower Pots by Luo Men ~ 罗门 《卖花盆的老人》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(164)评论(0)赞(0)

作品原文 罗门 《卖花盆的老人》 每天 他推着一车岁月 摆在巷口卖 坐在盆外 他也是一只空了卅多年的 老花盆 直望着家乡的花与土 天堂鸟开在楼顶 云开在天边 双目开在遥望里 一阵警哨过来 他推着越来越沉重的车轮离去 有人看见他在轻快的口哨声...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS