Li Bai: Horse-Drawn Carts with Clouds of Flying Dust
Horse-Drawn Carts With Clouds of Flying Dust 大 车 扬 飞 尘 大 车 扬 飞 尘 亭 午 暗 阡 陌。 中 贵 多 黄 金 连 云 开 甲 宅。 路 逢 斗 鸡 者 冠 盖 何 辉 赫? 鼻 ...
Horse-Drawn Carts With Clouds of Flying Dust 大 车 扬 飞 尘 大 车 扬 飞 尘 亭 午 暗 阡 陌。 中 贵 多 黄 金 连 云 开 甲 宅。 路 逢 斗 鸡 者 冠 盖 何 辉 赫? 鼻 ...
Send As a Gift to Meng Haoran 赠 孟 浩 然 吾 爱 孟 夫 子 风 流 天 下 闻。 江 颜 弃 轩 冕 白 首 卧 松 云。 醉 月 频 中 圣 迷 花 不 事 君。 高 山 安 可 仰 从 此 揖 清 芬...
Ridicule Shandong Confucians 嘲 鲁 儒 鲁 叟 谈 五 经 白 发 死 章 句。 问 以 经 济 策 茫 如 坠 烟 雾。 足 看 远 游 履 首 戴 方 头 巾。 绶 步 从 直 道 未 行 先 起 尘。 秦...
Traveler to a Strange Place 客 中 作 兰 陵 美 酒 郁 金 香 玉 碗 盛 来 琥 珀 光。 但 使 主 人 能 醉 客 不 知 何 处 是 他 乡。 Ke Zhong Zuo Lan ling...
Luoyang Spring Evening, Hear a Bamboo Flute 春 夜 洛 城 闻 笛 谁 家 玉 笛 暗 飞 声 散 入 春 风 满 洛 城。 此 夜 曲 中 闻 折 柳 何 人 不 起 故 园 情? Chun Y...
Red Cliff Songs of Departure 赤 壁 歌 送 别 二 龙 战 决 雌 雄 赤 壁 楼 般 扫 地 空。 烈 火 张 天 照 云 海 周 瑜 于 此 破 曹 公。 君 去 沧 江 望 澄 碧 鲸 鲵 唐 突 留 馀...
Long Time Apart 久 别 离 别 来 几 春 未 还 家? 玉 窗 五 见 樱 桃 花。 况 有 锦 字 书 开 缄 使 人 嗟。 此 肠 断 彼 心 绝 云 鬟 绿 鬢 罢 揽 结 愁 如 回 飙 乱 白 雪。 去 年 寄 ...
Return to Live in Gardens and Fields: Five Poems: No. 2 (2) 野 外 罕 人 事 穷 巷 寡 轮 鞅。 白 日 掩 荆 扉 虚 室 绝 尘 想。 时 复 墟 曲 中 披 草 共 来 ...
This poem was probably written around 406 AD, shortly after Tao had left government service for good. This was the fif...
Tao Yuanming probably wrote the poem Peach Blossom Water Source Story near the end of his life. Many of China’s most fam...