Li Bai: Luoyang Spring Evening, Hear a Bamboo Flute
Luoyang Spring Evening, Hear a Bamboo Flute 春 夜 洛 城 闻 笛 谁 家 玉 笛 暗 飞 声 散 入 春 风 满 洛 城。 此 夜 曲 中 闻 折 柳 何 人 不 起 故 园 情? Chun Y...
Luoyang Spring Evening, Hear a Bamboo Flute 春 夜 洛 城 闻 笛 谁 家 玉 笛 暗 飞 声 散 入 春 风 满 洛 城。 此 夜 曲 中 闻 折 柳 何 人 不 起 故 园 情? Chun Y...
Red Cliff Songs of Departure 赤 壁 歌 送 别 二 龙 战 决 雌 雄 赤 壁 楼 般 扫 地 空。 烈 火 张 天 照 云 海 周 瑜 于 此 破 曹 公。 君 去 沧 江 望 澄 碧 鲸 鲵 唐 突 留 馀...
Long Time Apart 久 别 离 别 来 几 春 未 还 家? 玉 窗 五 见 樱 桃 花。 况 有 锦 字 书 开 缄 使 人 嗟。 此 肠 断 彼 心 绝 云 鬟 绿 鬢 罢 揽 结 愁 如 回 飙 乱 白 雪。 去 年 寄 ...
Return to Live in Gardens and Fields: Five Poems: No. 2 (2) 野 外 罕 人 事 穷 巷 寡 轮 鞅。 白 日 掩 荆 扉 虚 室 绝 尘 想。 时 复 墟 曲 中 披 草 共 来 ...
This poem was probably written around 406 AD, shortly after Tao had left government service for good. This was the fif...
Tao Yuanming probably wrote the poem Peach Blossom Water Source Story near the end of his life. Many of China’s most fam...
This first post of Learning Ancient Chinese Poetry (LAC Poetry) highlights a poem from the East Jin Dynasty (317-420 AD)...
Tao Yuanming: His Times The Jin Dynasty was established by emperor Sima Yan in 265. That year saw the nation state of We...
Tao Yuanming’s Life: Assembling a chronology of Tao Yuanming’s life events and the appearance of his poetry is problemat...
Notes and Commentary on Translating The following pearls of wisdom about the translation process comes from the well-kno...