Seeing off Du Shisi South of the River -Meng Haoran (孟浩然)
Seeing off Du Shisi South of the River Meng Haoran 送杜十四之江南 孟浩然 〔唐代〕 荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。(淼 同:渺) 日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。 Jingzhou Do...
Seeing off Du Shisi South of the River Meng Haoran 送杜十四之江南 孟浩然 〔唐代〕 荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。(淼 同:渺) 日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。 Jingzhou Do...
Spending the Night on Jiande River Meng Haoran 宿建德江 孟浩然 〔唐代〕 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 Move boat moor mist islet Sun set...
All My Life, I Have Loved It (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·平生为爱西湖好 欧阳修 〔宋代〕 平生为爱西湖好,来拥朱轮。富贵浮云,俯仰流年二十春。 归来恰似辽东鹤,城郭人...
A Light Boat With Short Oars (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·轻舟短棹西湖好 欧阳修 〔宋代〕 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船...
Deep in Spring, the Rain’s Passed (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·春深雨过西湖好 欧阳修 〔宋代〕 春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧。晴日催花暖欲然。 ...
A Painted Boat Carrying Wine (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·画船载酒西湖好 欧阳修 〔宋代〕 画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。 行云却在行舟下,空水澄...
After the Fresh Blossoms Have Gone (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·群芳过后西湖好 欧阳修 〔宋代〕 群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游...
Who Can Explain Why We Love It (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·何人解赏西湖好 欧阳修 〔宋代〕 何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。贪向花间醉玉卮。 谁知闲凭阑干处,芳...
On the Pure Brightness Festival (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·清明上巳西湖好 欧阳修 〔宋代〕 清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。 游人日暮相将去,...
After the Lotus Flowers Have Opened (Picking Mulberries) Ouyang Xiu 采桑子·荷花开后西湖好 欧阳修 〔宋代〕 荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。 画船撑入...