Du Mu: Late Autumn, Early Morning in Xin Ding
Late Autumn, Early Morning in Xin Ding 秋 晚 早 发 新 定 解 印 书 千 轴 重 阳 酒 白 缸。 凉 风 满 红 树 晓 月 下 秋 江。 岩 壑 会 归 去 尘 埃 终 不 降。 悬 缨 未 ...
Late Autumn, Early Morning in Xin Ding 秋 晚 早 发 新 定 解 印 书 千 轴 重 阳 酒 白 缸。 凉 风 满 红 树 晓 月 下 秋 江。 岩 壑 会 归 去 尘 埃 终 不 降。 悬 缨 未 ...
Zhu Po: Three Four-Line Poems 朱 城 绝 句: 三 首 (1) 故 国 池 塘 倚 御 渠 江 城 三 诏 挽 鱼 书。 贾 生 辞 赋 恨 流 落 只 向 长 沙 住 岁 馀。 (2) 烟 深 苔 苍 唱 樵...
Again Send Off (Wang Fang): Poem of Four Lines 重 送: 绝 句 绝 艺 如 君 天 下 少 闲 人 似 我 世 间 无。 ...
Send This Letter to Be Shared With Others in the Two Cities of Xian Hua 投简咸华两县诸子 赤 县 官 曹 拥 才 杰 软 袭 快 马 当 冰 雪。 长 安 苦 寒 谁 ...
Give As a Gift With Respect to Official Wei With Twenty-Two Sweet Sounds 奉 赠 韦 左 丞 丈 二 十 二 韵 纨 袴 不 饿 死 儒 冠 多 误 身。 丈 人 试 ...
The Arts and Skills of Li Bai During Spring Days 春 日 忆 李 白 白 也 诗 无 敌 飘 然 思 不 群; 清 新 庾 开 府 俊 逸 鲍 参 军。 渭 北 春 天 树 江 东 日 暮 云...
Send As a Gift to Li Bai 赠 李 白 秋 来 相 顾 尚 飘 蓬 未 就 丹 砂 愧 葛 洪。 ...
Hawk Painting 画 鹰 素 练 风 霜 起 苍 鹰 画 作 殊。 身 思 狡 兔 侧 目 似 愁 胡。 绦 旋 光 堪 摘 轩 楹 势 可 呼。 何 当 击 凡 鸟 毛 血 洒 平 芜! Hua Ying Su lian f...
Government Official Li in Yan Xian Where He Has the Wealth of Rocky Springheads and Large Herds, Also in Yang Xian This ...
I Modeled This Poem After the Ones of High-Level Minister Mr. Bai, Sacred Virtues and Peace Achieved at the End of Commo...