Du Mu: Writing About the Northern Veranda of the Gan Lu Temple
Writing About the Northern Veranda of the Gan Lu Temple 寄 题 甘 露 寺 北 轩 曾 上 蓬 莱 宫 里 行 北 轩 栏 槛 最 留 情。 孤 高 堪 弄 恒 伊 笛 缥 缈 宜 闻...
Writing About the Northern Veranda of the Gan Lu Temple 寄 题 甘 露 寺 北 轩 曾 上 蓬 莱 宫 里 行 北 轩 栏 槛 最 留 情。 孤 高 堪 弄 恒 伊 笛 缥 缈 宜 闻...
Runzhou: Two Poems 润 州: 二 首 句 吴 亭 东 千 里 秋 放 歌 曾 作 昔 年 游。 青 苔 寺 里 无 马 迹 绿 水 桥 边 多 酒 楼。 大 抵 南 朝 皆 旷 达 可 怜 东 晋 最 风 流。 月 明 更...
Play With Chizhou River Pavilions 池 州 弄 水 亭 清 溪 望 处 思 悠 悠 不 独 今 人 古 亦 愁。 借 尔 碧 波 明 似 镜 照 予 白 发 萤 如 欧。 江 山 自 美 骚 人 宅 铙 鼓 ...
End of Spring, Writing of a Chizhou River Pavilion 春 末 四 池 州 弄 水 亭 使 君 四 十 四 两 佩 左 铜 鱼。 为 吏 非 循 吏 论 书 读 底 书。 晚 花 红 艳 静 高...
Remnants of Spring, Arrive Alone at This Pavilion, Missing Departed Friends 残 春 独 来 南 亭 因 寄 张 祜 暖 云 如 粉 草 如 茵 独 步 长 堤 不 ...
Climb Up Chizhou’s Nine Peaks Tower, Send This to Zhang Hu 登 池 州 九 峰 楼 寄 张 祜 百 感 中 来 不 自 由 角 声 孤 起 夕 阳 楼。 碧 山 终 日 思 无 尽 ...
Springtime in Chizhou, Send Off Former Mid-Level Official Kuai Xiyi 池 州 春 送 前 进 士 蒯 希 逸 芳 草 复 芳 草 断 肠 还 断 肠。 自 然 堪 下 泪 何...
Mid-Autumn Holiday to Climb High on Mt. Qi 九 日 齐 山 登 高 江 涵 秋 影 雁 初 飞 与 客 携 壶 上 翠 微。 尘 世 难 逢 开 口 笑 菊 花 须 插 满 头 归。 但 将 酩 酊...
Toast the Secular Scholar Zhang Hu, Sent This Long-lined Poem to Him 酬 张 祜 处 士 见 寄 长 句 四 韵 七 子 论 诗 谁 似 公 曹 刘 须 在 指 挥 中。 ...
Send Off Grand Master Wang Feng 送 国 棋 王 逢 玉 子 纹 楸 一 路 饶 最 宜 檐 雨 竹 萧 萧。 蠃 形 暗 去 春 泉 长 拔 势 横 来 野 火 烧。 守 道 还 如 周 伏 柱 鏖 兵 不 ...