Tao Yuanming: Mid-September Year of the Dog: Western Fields, Harvest the Early Rice
Mid-September Year of the Dog: Western Fields, Harvest the Early Rice 庚 戎 岁 九 月 中: 于 西 田 获 早 稻 人 生 归 有 道 衣 食 固 其 端。 孰 是 ...
Mid-September Year of the Dog: Western Fields, Harvest the Early Rice 庚 戎 岁 九 月 中: 于 西 田 获 早 稻 人 生 归 有 道 衣 食 固 其 端。 孰 是 ...
Going Back to My Old House 还 旧 居 畴 昔 家 上 京 六 载 去 还 归。 今 日 始 复 来 恻 怆 多 所 悲。 阡 陌 不 移 旧 邑 屋 或 时 非。 履 历 周 故 居 邻 老 罕 复 遗。 步 步...
Stop Drinking Wine 止 酒 居 止 次 城 邑 逍 遥 自 闲 止。 坐 止 高 荫 下 步 止 荜 门 里。 好 味 止 园 葵 大 欢 止 稚 子。 平 生 不 止 酒 止 酒 情 无 喜。 暮 止 不 安 寝 晨 止...
The Art of Wine 述 酒 重 离 照 南 陆 鸣 鸟 声 相 闻。 秋 草 虽 未 黄 融 风 久 已 分。 素 砾 皛 修 渚 南 岳 无 怅 云。 豫 章 抗 高 门 重 华 固 灵 坟。 流 泪 抱 中 叹 倾 耳 听 ...
Imitate the Ancients: Nine Poems: No. 3 拟 古: 九 首 (3) 仲 春 遘 时 雨 始 雷 发 东 隅。 众 蜇 各 潜 骇 草 木 纵 横 舒。 翩 翩 新 来 燕 双 双 入 我 庐。 先 巢 ...
Imitate the Ancients: Nine Poems: No. 2 拟古:九首 (2) 辞 家 夙 严 驾 当 往 至 无 终。 问 君 今 何 行? 非 商 复 非 戎。 闻 有 田 子 泰 节 义 为 士 雄。 斯 人 久 ...
Imitate the Ancients: Nine Poems: No. 1 拟古:九首 (1) 荣 荣 窗 下 兰 密 密 堂 前 柳。 初 与 君 别 时 不 谓 行 当 久。 出 门 万 里 客 中 道 逢 嘉 友。 未 言 心 相...
Candle Days 蜡 日 风 雪 送 馀 运 无 妨 时 已 和。 梅 柳 夹 门 植 一 条 有 佳 花。 我 唱 尔 言 得 酒 中 适 何 多! 未 能 明 多 少 章 山 有 奇 歌! La Ri Feng xue song ...
Blaming My Sons 责 子 白 发 被 两 鬓 鬓 肌 肤 不 复 实。 虽 有 五 男 儿 总 不 好 纸 笔。 阿 舒 已 二 八 懒 惰 故 无 匹。 阿 宣 行 志 学 而 不 爱 文 术。 雍 端 年 十 三 不 识 ...