Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Li Yu: Clouds Like One Hairbun (Thinking of Each Other For a Long Time)

Clouds Like One Hairbun (Thinking of Each Other For a Long Time)

云 一 緺: 长 相 思
云 一 緺, 玉 一 梭。
淡 淡 衫 儿 蒲 蒲 罗
经 颦 双 黛 螺。
秋 风 多,雨 相 和。
帘 外 芭 蕉 三 两 窠。
夜 长 人 奈 何!
Yun Yi Gua: (Chang Xiang Si)

Yun yi gua yu yi suo
Dan dan shan er pu pu luo.
Jing pin shuang dai luo
Qiu feng duo, yu xiang he
Lian wai ba Jiao san liang ke.
Ye chang ren nai he!

 

Clouds Like One Hairbun (Thinking of Each Others For a Long Time)

Clouds like one hairbun with one bodkin in place
Very thin and flimsy unlined blouse.
Pair of spiraled black eyeliner brows, shaped in a common frown
Many autumn winds, gentle rain appears.
Outside the curtains, fragrant broadleaf plants with two or three bird nests
All evening long, awake with the melancholy!

 

Notes:

Li Yu’s poems are in the form of ci poetry.  Like many modern day songs, the poetry is accompanied by musical melodies.  Here the titles of the music are in parenthesis, while the title of poems (libretto) are the first few words of the first line.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Li Yu: Clouds Like One Hairbun (Thinking of Each Other For a Long Time)
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS