皇后阁端午帖子
原作:李清照
英译:闵晓红
意帖初宜夏,
金驹已过蚕。
至尊千万寿,
行见百斯男。
The silkworm breeding season is over
– A scroll for the Empress’s chamber hall to celebrate the Dragon Boat Festival
written by: : Li Qingzhao
translated by: Julia Min
The silkworm breeding season is over.
The summer’s sun is around the corner.
May her Majesty enjoy a very long life,
embracing many more sons and prosper.
Appreciation:
Yi’an wrote this in 1143 together with the poem for the Emperor’s chamber “The material for your curtain panels” .
The scroll is a seasonal greeting poem wishing Empress Wu have her own sons in the new year. The most important responsibilities as the empress in China was her ability to give birth to a son / sons to secure the power succession for a stable Court, and yet the biggest concern during Gaozong’s reign as he had only one son from two empress and 12 concubines in the imperial harem.
Reference:
1. baike.baidu.com (百度百科)
2. zh.wikipedia.org (维基百科)
3. 《李清照集笺注》李清照撰,徐培均笺注; 2002年上海古籍出版社
4. 《李清照文集》 作者:(北宋)李清照著,刘振鹏https://books.google.com.au/