It is often said, “Wherever there are Chinese people, the songs of Teresa Teng can be heard.” Her songs also enjoy huge popularity among Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Malaysian and Indonesian listeners.Teng was known for her folk songs and romantic ballads. Many became standards in her lifetime, such as “When Will You Return?” (何日君再來) and “The Moon Represents My Heart” (月亮代表我的心). She recorded songs not only in her native Mandarin but also in Taiwanese, Cantonese, Japanese, Vietnamese, Indonesian, and English.Teng, a lifelong sufferer from asthma, died in 1995 from a severe respiratory attack while vacationing in Thailand.
恰似你的温柔
Just Like Your Gentleness
作词:粱宏志
Lyricist: Liang Hongzhi
作曲:粱宏志
Composer: Liang Hongzhi
演唱:邓丽君
Singer: Teresa Teng
词语解释 Notes to the words:
(1) 破碎的:(adj.)broken
(2) 难:(adj.)difficult
(3) 开口:(v.)open one’s mouth
(4) 道:(v.)speak
(5) 哭泣:(v.)cry
(6) 来:(v.)come
(7) 去:(v.)go
(8) 如今:(adv.)nowadays
(9) 停止:(v.)stop
(10) 浪花:(n.)spray
(11) 恰似:(adv.)just like
(12) 温柔:(n.)tender