Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Du Mu: Thinking of Past Travels No. 3

Thinking of Past Travels No. 3

念 昔 游
(3)
李 白 题 诗 水 西 寺
古 木 回 岩 楼 阁 风。
半 醒 半 醉 游 三 日
红 白 花 开 山 雨 中。
Nian Xi You

(3)

Li bai ti shi shui xi si
Gu mu hui yan lou ge feng.
Ban xing ban zui you san ri
Hong bai hua kai shan yu zhong.

 

Thinking of Past Travels No. 3

Li Bai wrote poems here at the Shuixi Temple
Ancient trees encircle the rocks and cliffs, high towers in the wind.
For several days half drunk, half sober
Red and white blossoms open amid the mountains and rain.

 

Notes:

Li Bai : (701-762) Famous poet of the Tang Dynasty.  This website also has many of his poems and biographical information.

Shuixi Temple: Located near Yu Xian, Hebei Province.

赞(0)
未经允许不得转载:STUDY IN CHINA GLOBAL (SCG) » Du Mu: Thinking of Past Travels No. 3
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS