Fond Memories of Autumn by Shi Tiesheng ~ 史铁生 《秋天的怀念》 with English Translations
Parting Sorrows by Zheng Zhenduo ~ 郑振铎 《离别》 with English Translations
Honest Poverty by Fang Zhimin ~ 方志敏 《清贫》 with English Translations
Happy Death by Lu Wenfu ~ 陆文夫 《快乐的死亡》 with English Translations
The Irrigation Water Game Gurgling by Yao Jinwen ~ 姚景文 《田水哗啦》 with English Translations
Chinese celebrities – Yang Jian (Emperor Wen of the Sui Dynasty)
Yu Liangshi Poem: The Vernal Hill in Moonlit Night - 于良史《春山夜月》
Yang Juyuan Poem: Early Spring East of the Capital - 杨巨源《城东早春》
Li Shangyin Poem: For the Cui Brothers at Luo’s Pavilion - 李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》
Dou Shuxiang Poem: Talking with My Cousin One Summer Night – 窦叔向《夏夜宿表兄话旧》