Li Qingzhao: When was the moon ever so bright? -水调歌头·明月几时有
水调歌头·明月几时有 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。 原作:【宋】苏轼 英译:戈登.奥赛茵、闵晓红 明月几时有, 把酒问青天。 不知天上宫阙, 今夕是何年? 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影, 何似在人...
水调歌头·明月几时有 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。 原作:【宋】苏轼 英译:戈登.奥赛茵、闵晓红 明月几时有, 把酒问青天。 不知天上宫阙, 今夕是何年? 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影, 何似在人...
浣溪沙·小院闲窗春色深 原作:李清照 英译:闵晓红 小院闲窗春色深, 重帘未卷影沉沉。 倚楼无语理瑶琴。 远岫出云催薄暮, 细风吹雨弄轻阴, 梨花欲谢恐难禁。 The Garden Holds Spring with her Last Bl...
偶成 原作:【宋】李清照 英译:闵晓红 十五年前花月底, 相从曾赋赏花詩。 今看花月浑相似, 安得情怀似往時。 Extempore verse written by Li Qingzhao ( 12th century) trans. by...
减字木兰花 原作:【宋】李清照 英译:闵晓红 卖花担上, 买得一枝春欲放。 泪染轻匀, 犹带彤霞晓露痕。 怕郎猜道, 奴面不如花面好。 云鬓斜簪, 徒要教郎比并看。 Budding blooms – To the tune of...
题八咏楼 原作:李清照 英译:闵晓红 千古风流八咏楼, 江山留与后人愁。 水通南国三千里, 气压江城十四州。 The Eight Verses Tower translated by Julia X. Min The Eight Verse...
满庭芳 . 小阁藏春 原作:【宋】李清照 英译:闵晓红 小阁藏春, 闲窗锁昼, 画堂无限深幽。 篆香烧尽, 日影下帘钩。 手种江梅更好, 又何必、临水登楼。 无人到,寂寥浑似, 何逊在扬州。 从来知韵胜, 难堪雨藉, 不耐风揉。 更谁家横笛...
春残 原作:【宋】李清照 英译:闵晓红 春残何事苦思乡, 病里梳头恨发长。 梁燕语多终日在, 蔷薇风细一帘香。 A Long Day in Late Spring written by Li Qingzho(12th Century) tr...
江城子 · 密州出猎 原作:【宋】苏轼 英译:戈登.奥赛茵、闵晓红 老夫聊发少年狂, 左牵黄,右擎苍, 锦帽貂裘, 千骑卷平冈。 为报倾城随太守, 亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张, 鬓微霜,又何妨? 持节云中, 何日遣冯唐? 会挽雕弓如满...
点绛唇 · 寂寞深闺 作者:(宋)李清照 英译:戈登.奥赛茵,闵晓红 寂寞深闺, 柔肠一寸, 愁千缕。 惜春春去, 几点催花雨。 倚遍栏干, 只是无情绪。 人何处? 连天衰草, 望断归来路。 In the lonely chambers a...
如梦令.常记溪亭日暮 原作:【宋】李清照 英译:戈登.奥赛茵,闵晓红 常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。 兴尽晚回舟, 误入藕花深处。 争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭。 Always I see that stream, the pavilion,...