The Kite by Lin Hui-yin ~ 林徽因 《风筝》 with English Translations
作品原文 林徽因 《风筝》 看,那一点美丽 会闪到天空! 几片颜色, 挟住双翅, 心,缀一串红。 飘摇,它高高的去, 逍遥在太阳边 太空里闪 一小片脸, 但是不,你别错看了 错看了它的力量, 天地间认得方向! 它只是 轻的一片, 一点子美 ...
作品原文 林徽因 《风筝》 看,那一点美丽 会闪到天空! 几片颜色, 挟住双翅, 心,缀一串红。 飘摇,它高高的去, 逍遥在太阳边 太空里闪 一小片脸, 但是不,你别错看了 错看了它的力量, 天地间认得方向! 它只是 轻的一片, 一点子美 ...
作品原文 林徽因 《谁爱这不息的变幻》 谁爱这不息的变幻,她的行径? 催一阵急雨,抹一天云霞,月亮, 星光,日影,在在都是她的花样, 更不容峰峦与江海偷一刻安定。 骄傲的,她奉着那荒唐的使命: 看花放蕊树凋零,娇娃做了娘; 叫河流凝成冰雪,...
作品原文 林徽因 《忧郁》 忧郁自然不是你的朋友; 但也不是你的敌人,你对他不能冤屈! 他是你强硬的债主,你呢?是 把自己灵魂压给他的赌徒。 你曾那样拿理想赌博,不幸 你输了;放下精神最后保留的田产, 最有价值的衣裳,然后一切你都 赔上,连...
作品原文 林徽因 《一天》 今天十二个钟头, 是我十二个客人, 每一个来了,又走了, 最后夕阳拖着影子也走了! 我没有时间盘问我自己胸怀, 黄昏却蹑着脚,好奇的偷着进来! 我说:朋友,这次我可不对你诉说啊, 每次说了,伤我一点骄傲。 黄昏黯...
作品原文 罗门 《卖花盆的老人》 每天 他推着一车岁月 摆在巷口卖 坐在盆外 他也是一只空了卅多年的 老花盆 直望着家乡的花与土 天堂鸟开在楼顶 云开在天边 双目开在遥望里 一阵警哨过来 他推着越来越沉重的车轮离去 有人看见他在轻快的口哨声...
作品原文 罗门 《窗》 猛力一推 双手如流 总是千山万水 总是回不来的眼睛 遥望里 你被望成千翼之鸟 弃天空而去 你已不在翅膀上 聆听里 你被听成千孔之笛 音道深如望向往昔的凝目 猛力一推 竟被反锁在走不出去 的透明里 &nb...
作品原文 罗门 《小提琴的四根弦》 童时 你的眼睛似蔚蓝的天空 长大后 你的眼睛如一座花园 到了中年 你的眼睛似海洋多风浪 晚年来时 你的眼睛成了寂寞的家 沉寂如深夜落幕后的剧场 作品译文 &nbs...
作品原文 罗门 《光住的地方》 光 没有围墙 光住的地方 当然也没有 灯屋只是一个露天的舱位 在时空之旅中 眼里带有画廊 耳里带有音乐厅 什么也不用带了 这样 双手可空出来 抱抱地球 双脚可舒放在水平线上 头可高枕到星空里去 把世界卧成游云...
作品原文 公刘 《福地偈语》 不问前生 不问来世 置身此山此水 空灵而又盈实 偶像是没有偶像的偶像 皈依是未曾皈依的皈依 我心即佛 诗乃偈语 白象的坐骑啊 当系自家肉体 作品译文 Bu...
作品原文 公刘 《羞涩的希望》 羞涩的希望 像苔原上胆小的鹿群, 竟因爱抚而惊走逃遁, 远了,更远了,终于不见踪影。 只有一片隐痛,宛如暴君 蹂躏着我的心; 莫要拷问我,我已经招认: 怯懦,这便是全部的过错和不幸。  ...