Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第38页

Scrapping My Paintings by Wu Guanzhong ~ 吴冠中 《毁画》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(162)评论(0)赞(0)

作品原文 吴冠中 《毁画》 二十年前我住在前海北沿时,附近邻居生了一个瞎子婴儿,我看着这双目失明的孩子一天天成长,为他感到悲哀,他将度过怎样的一生!我想,如果这孩子是我自己,我决不愿来到人间,但父母总是珍惜自己的小生命,千方百计养育残疾的后...

Yellow Bird by Wen Yiduo ~ 闻一多 《黄鸟》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(162)评论(0)赞(0)

作品原文 闻一多 《黄鸟》 哦!森林底养子, 太空的血胤 不知名的野鸟儿啊! 黑缎底头帕, 密黄的羽衣 , 镶着赤铜底喙爪── 啊!一只鲜明的火镞, 那样癫狂地射放, 射翻了肃静的天宇哦! 像一块雕镂的水晶, 艺术纵未完成, 却永映着上天底...

The Balance of Fear by Zhang Kangkang ~ 张抗抗 《恐惧的平衡》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(151)评论(0)赞(0)

作品原文 张抗抗 《恐惧的平衡》 这是几年前经历的一件小事。 散了戏,走出剧场发现正在下雨。我因从别处赶来看戏,没像通常那样骑车。丈夫推着自行车过来,说那你就自己“打的”回家吧。 一会儿就驶来了一辆“的士”。我不想在雨里呆得太久,拉开车门就...

The "Useless" Books I Treasure Most by Yuan Guoliang ~ 袁国良 《最珍贵的废书》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(168)评论(0)赞(0)

作品原文 袁国良 《最珍贵的废书》 一天,收拾屋子,找出两本布满尘土的小学课本。女友说还不扔了?我抚摸着书半晌没说话。 书是我上高中时妈妈为我买的。妈妈是个一字不识的苗家妇女。家乡有种风俗,一个女人在去世时,口里必须含银(或金)才能入土为安...

Double-Mast Boat by Shu Ting ~ 舒婷 《双桅船》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(208)评论(0)赞(0)

作品原文 舒婷 《双桅船》 雾打湿了我的双翼 可风却不容我再迟疑 岸呵,心爱的岸 昨天刚刚和你告别 今天你又在这里 明天我们将在 另一个纬度相遇 是一场风暴,一盏灯 把我们联系在一起 是另一场风暴,另一盏灯 使我们再分东西 不怕天涯海角 岂...

The Art of Listening by Yang Jiang ~ 杨绛 《听话的艺术》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(194)评论(0)赞(0)

作品原文 杨绛 《听话的艺术》 假如说话有艺术,听话当然也有艺术。说话是创造,听话是批评。说话目的在表现,听话目的在了解与欣赏。不会说话的人往往会听说话,正好比古今多少诗人文人所鄙薄的批评家——自己不能创作,或者创作失败,便摇身一变而为批评...

Farewell to Spring by Zong Pu ~ 宗璞 《送春》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(188)评论(0)赞(0)

作品原文 宗璞 《送春》 说起燕园的野花,声势最为浩大的,要数二月兰了。它们本是很单薄的,脆弱的茎,几片叶子,顶上开着小朵小朵简单的花。可是开成一大片,就形成春光中重要的色调。阴历二月,它们已探头探脑地出现在地上,然后忽然一下子就成了一大片...

"Off With You for a Dip in the Sea!" by Shu Ting ~ 舒婷 《你给我下海去》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(188)评论(0)赞(0)

作品原文 舒婷 《你给我下海去》 和丈夫阴谋许久,终于有了一间书房,却是以牺牲儿子的卧室为代价的。 现在儿子的小床和我们成对角,家事国事,事事参议,且领衔主演意识甚浓。书房里设五座书橱。由于不谙请行情又不愿求人,上街摸到就是。时间稍长,贴面...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS