Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第36页

Patience by Ji Xianlin ~ 季羡林 《容忍》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(171)评论(0)赞(0)

作品原文 季羡林 《容忍》 人处在家庭和社会中,有时候恐怕需要讲点容忍。 唐朝有一个姓张的大官,家庭和睦,美名远扬,一直传到了皇帝耳中。皇帝赞美他治家有道,问他道在何处,他一气写了一百个“忍”字。这说得非常清楚:家庭中要互相容忍,才能和睦。...

Another Letter to Young Readers by Bing Xin ~ 冰心 《再寄小读者》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(183)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《再寄小读者》 亲爱的小朋友: 四月十二日,我们在微雨中到达意大利东海岸的威尼斯。 威尼斯是世界闻名的水上城市,常有人把它比作中国的苏州。但是苏州基本上是陆地上的城市,不过城里有许多河道和桥梁。威尼斯却是由一百多个小岛组成的...

Ode to Green by Bing Xin ~ 冰心 《绿之歌》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(205)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《绿之歌》 我的童年是在大海之滨度过的,眼前是一望无际的湛蓝的大海,身后是一抹浅黄的田地。 那时,我的大半个世界是蓝色的。蓝色对于我,永远象征着阔大,深远,庄严…… 我很少注意到或想到其他颜色。 离开海边,进入城市,说是“目...

Middle Scissors Lane by Bing Xin~ 冰心 《我的家在哪里》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(152)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《我的家在哪里》 梦,最能“暴露”和“揭发”一个人灵魂深处连自己都没有意识到的“向往”和“眷恋”。梦,就会告诉你,你自己从来没有想过的地方和人。 昨天夜里,我忽然梦见自己在大街旁边喊“洋车”。有一辆洋车跑过来,车夫是一个膀大...

Libraries Are Indispensable Like Food by Ji Xianlin ~ 季羡林 《就像人每天必须吃饭一样》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(169)评论(0)赞(0)

作品原文 季羡林 《就像人每天必须吃饭一样》 我们念书人都一样,嗜书如命。我小学的时候,当时学校还没有图书馆。打念中学开始,一直到出国深造,我几乎一天也没离开过图书馆。如离开图书馆,交一事无成,这不是我一个人的意见,大凡搞学问的都有这种体会...

From Chongqing to Hakone by Bing Xin ~ 冰心 《从重庆到箱根》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(262)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《从重庆到箱根》 从羽田机场进入东京已经是夜里。呈现在街灯下的街道一片冷落,看不见人影,比起人声嘈杂、车辆拥挤的上海完全成了两样。 我想这才是真正的夜。白天决不是这样寂静。我到东京的第三天,友人带着去了箱根。从东京到横滨的途...

Spirit of Edgar Snow—Marking the 20th Anniversary of Snow’s Death by Xiao Qian~ 杨绛 《斯诺精神--纪念斯诺逝世二十周年》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(145)评论(0)赞(0)

作品原文 杨绛 《斯诺精神–纪念斯诺逝世二十周年》 我一生有过几次幸运和巧遇,其中之一是三十年代当上了斯诺的学生。当时他的本职是任英美两家报纸驻北平的记者。一九三三至一九三五年间,他应聘在燕京大学新闻系兼了课。斯诺仅仅在燕大教了...

Women at Forty by Jiang Zidan ~ 蒋子丹 《女人四十》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(158)评论(0)赞(0)

作品原文 蒋子丹 《女人四十》 我等待过十八岁。在做小姑娘跳橡皮筋的年纪,看着羊角小辫的太阳影子忽闪,心里已经塞满了有关十八岁的事情。诸如要留一条长辫子,长得能碰到脚后跟,要戴北京大学的校徽,按规定别在白衬衣左襟,还要爱上一个小伙子,云云。...

Shoes by Shu Ting ~ 舒婷 《鞋趣》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(218)评论(0)赞(0)

作品原文 舒婷 《鞋趣》 星期日的海滨浴场,用当地的话形容:稠挤得像插冰棍。有摇大扑闪趿人字拖鞋从临海各疗养院、大宾馆腆着大肚子而来的离休退休干部;有穿鞋着袜面带风尘衣挟黄沙大喊海水果然是咸的暑期旅游学生;有披鲜艳大浴巾肤色黧黑身材婀娜的本...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS