Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第35页

Beyond the Fog by Luo Fu ~ 洛夫 《雾之外》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(209)评论(0)赞(0)

作品原文 洛夫 《雾之外》 一只鹭鸶 在水田中读着“地粮” 且绕着某一定点,旋走如雾 偶然垂着 便衔住水面的一片云 沉思,不外乎想那些 太阳是不是虚无主义者之类的问题 左脚刚一提起,整个身子 就不知该摆在雾里 或雾外 一展翅,宇宙随之浮升 ...

Chimney by Luo Fu ~ 洛夫 《烟囱》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(169)评论(0)赞(0)

作品原文 洛夫 《烟囱》 矗立于漠漠的斜阳里 风撩起黑发,而瘦长的投影静止 那城墙下便有点寂寞,有点怆凉 我是一只想飞的烟囱 俯首望着那条长长的护城河 河水盈盈,流不尽千古的胭脂残粉 谁使我禁锢,使我溯不到梦的源头 宫宇倾圮,那骑楼上敲钟的...

Under the Linden Tree by Guo Moruo ~ 郭沫若 《菩提树下》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(205)评论(0)赞(0)

作品原文 郭沫若 《菩提树下》 一 我的女人最喜欢养鸡。她的目的并不在研究遗传,并不想、有甚居积,充其量只是想孩子们多吃几个鸡蛋罢了。 因此之故她总是爱养母鸡。每逢母鸡要生蛋的时候,她真是欢喜极了,她要多把些粮食给她,又要替她做窝。有时候一...

Birds' Paradise by Ba Jin ~ 巴金 《鸟的天堂》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(188)评论(0)赞(0)

作品原文 巴金 《鸟的天堂》 我们在陈的小学校里吃了晚饭。热气已经退了。太阳落下了山坡,只留下一段灿烂的红霞在天边,在山头,在树梢。 “我们划船去!”陈提议说。我们正站在学校门前池子旁边看山景。 “好,”别的朋友高兴地接口说。 我们走过一段...

The Little Kngfisher in My Dream by Bing Xin ~ 冰心 《我梦中的小翠鸟》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(229)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《我梦中的小翠鸟》 六月十五夜,在我两次醒来之后,大约是清晨五时半吧,我又睡着了,而且做了一个使我永不忘怀的梦。 我梦见:我仿佛是坐在一辆飞驰着的车里,这车不知道是火车?是大面包车?还是小轿车?但这些车的坐垫和四壁都是深红色...

Stranded in a Flood by He Wei ~ 何为 《困水记》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(173)评论(0)赞(0)

作品原文 何为 《困水记》 本月上旬,相隔仅一天,我家老房子先后遭逢两次水灾。旧筑地处繁华市区的低洼地,多年来常为积水所困,但水漫厨房乃至客厅,登堂入室,以今年这两次最为严重,尤其是第二次。 是日,上午十点许,出门上街到对马路的医院治眼疾。...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS