Discover your future in China,
where education knows no bounds.

Chinese literature 第28页

Boy Reaping by Ai Qing ~ 艾青 《刈草的孩子》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(196)评论(0)赞(0)

作品原文 艾青 《刈草的孩子》 夕阳把草原燃成通红了。 刈草的孩子无声地刈草, 低着头,弯曲着身子,忙乱着手, 从这一边慢慢地移到那一边…… 草已遮没他小小的身子了—— 在草丛里我们只看见: 一只盛草的竹篓,几堆草, 和在夕阳里闪着金光的镰...

Fish Fossil by Ai Qing ~ 艾青 《鱼化石》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(265)评论(0)赞(0)

作品原文 艾青 《鱼化石》 动作多么活泼, 精力多么旺盛, 在浪花里跳跃, 在大海里浮沉; 不幸遇到火山爆发 也可能是地震, 你失去了自由, 被理进了灰尘; 过了多少亿年, 地质勘探队员, 在岩层里发现你, 依然栩栩如生。 但你是沉默的, ...

Trees by Ai Qing ~ 艾青 《树》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(321)评论(0)赞(0)

作品原文 艾青 《树》 一棵树,一棵树 彼此孤离地兀立着 风与空气 告诉着它们的距离 但是在泥土的覆盖下 它们的根生长着 在看不见的深处 它们把根须纠缠在一起 英文译文     Trees Ai Qing One tre...

Fire Extinguisher by Shang Ch’in ~ 商禽 《灭火机》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(165)评论(0)赞(0)

作品原文 商禽 《灭火机》 愤怒升起来的日午,我凝视着墙上的灭火机。一个小孩走来对我说:“看哪!你的眼睛里有两个灭火机。”我听了这无邪告白;捧着他的双颊,笑,我不禁哭了。我看见有两个我分别在他眼中流泪;他没有再告诉我,在我那些泪珠的鉴照中,...

Fall in Love Again after Breaking Up by San Ya ~ 三丫 《是的,相失后才相恋》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(142)评论(0)赞(0)

作品原文 三丫 《是的,相失后才相恋》 总是想着最后那顿晚餐 一杯酒印尽所有浪漫 直到今天我才读懂你的背影 却原来是世上最酷烈的情感 当有一天我忽然把你重演 才体会了你所有的难 看不到你流泪的双眼 温柔地宣判了深深的缘 直到我们彼此慢慢相失...

The Knocking by Mao Dun ~ 茅盾 《叩门》 with English Translations

studyinchinaglobal.com阅读(170)评论(0)赞(0)

作品原文 茅盾 《叩门》 答,答,答! 我从梦中跳醒来。 ——有谁在叩我的门?我迷惘地这么想。我侧耳静听,声音没有了。头上的电灯洒一些淡黄的光在我的惺忪的脸上。纸窗和帐子依然是那么沉静。 我翻了个身,朦胧地又将入梦,突然那声音又将我唤醒。在...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS