Exemplarious translation of Daxue 大学The Great Learning
The Daxue 大学 “Great Learning” is a Confucian Classic. It is part of the canon of the Sishu 四书 “Four Bo...
The Daxue 大学 “Great Learning” is a Confucian Classic. It is part of the canon of the Sishu 四书 “Four Bo...
The Daxue 大学 “Great Learning” is a Confucian Classic. It is part of the canon of the Sishu 四书 “Four Bo...
The Luoyang mudan ji 洛阳牡丹记 “Peonies of Luoyang” is a treatise on peonies written by the early Song period 宋 ...
1.1.子曰:「学而时习之,不亦说乎﹖有朋自远方来,不亦乐乎﹖人不知而不 愠,不亦君子乎﹖」 The Master said, “Is it not pleasant to learn with a constant perse...
The Lunyu 论语 (pronounced Lúnyǔ!), commonly translated as “The Confucian Analects”, is a collection of saying...
The Kangxi zidian 康熙字典 “Dictionary of the Kangxi reign (1662-1722)” is the largest character dictionary of t...
汉武帝名刘彻,公元前140年至公元前87年在位。他当政期间,中国历史上出现了长达50年的盛世景象。 Liu Che, Emperor Wudi of the Han Dynasty, was in power from 140 B.C. t...
The title of this novel, first published in 1617, is taken from the surnames and names of three characters. It is an ano...
This novel by Li Ruzhen 李汝珍 (1763-1830) tells the story of a Daoist fairy named Fairy of the Hundred Flowers 百花仙子 that h...
华佗通晓各种经书和养生的学问。他立志以医济世,为民众解除病苦。沛国相陈珪和太尉黄琬曾先后举荐或征召他出来当官,都被他拒绝了。华佗行医遍及今安徽、江苏、山东、河南的一些地区,深受群众的爱戴和推崇。汉丞相曹操患头风头痛,久治不见效,召华佗治疗。...