Village Evening
村 夜
霜 草 苍 苍 虫 功 功
村 南 村 北 行 不 绝。
独 出 前 门 望 野 田
月 明 荞 麦 花 如 雪。
Cun Ye
Shuang cao cang cang chong gong gong
Cun nan cun bei xing ren jue.
Du chu qian men wang yi tian
Yue ming qiao mai hua ru xue.
Village Evening
Frosty grass, very ashen and pale insects barely audible
Village to the south, village to the north with no travelers seen.
Later go out, gaze into the distance at the vast open fields
Moonlight on the buckwheat blossoms like snow.