长安秋望
杜牧
楼倚霜树[1]外,
镜天无一毫[2]。
南山[3]与秋色,
气势[4]两相高。
注释:
[1] 霜树:秋天经霜之后树叶变红的树木,泛指秋天的树木。
[2] 毫:毫毛,细而尖的毛,这里指云彩。
[3] 南山:终南山,又名中南山、太乙山,位于西安城南二十五公里。它东接骊山、华山,西连太白山,是秦岭的主峰。
[4] 气势:气魄;气概。
Autumn in the Capital
Du Mu
The tower overlooks frosty trees;
Speckless is the mirror-like sky.
The South Mountain and autumn bre
Vie to be more sublime and high.
《长安秋望》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写作者登上高楼鸟瞰整个长安,眺望终南山,描写长安周边秋高气爽的景色,表现了诗人高蹈绝俗、明净开阔的襟怀。
The poem “Autumn in the Capital” is a poem written by Du Mu, a writer of the Tang Dynasty. The poem is about the author’s aerial view of Chang’an from a high building and the end of the South Mountain, depicting the high autumn scenery around Chang’an and expressing the poet’s high-mindedness and open-mindedness.