Li Qingzhao: Two poems to Lord Han Xiaowei - One -上枢密韩肖胄诗二首第一首 (五言)
上枢密韩肖胄诗二首 原作:李清照 英译:闵晓红 序言: 绍兴癸丑五月,枢密韩公、工部尚书胡公使虏,通两宫也。有易安室者,父祖皆出韩公门下,今家世沦替,子姓寒微,不敢望公之车尘。又贫病,但神明未衰弱。见此大号令,不能忘言,作古、律诗各一章,以...
上枢密韩肖胄诗二首 原作:李清照 英译:闵晓红 序言: 绍兴癸丑五月,枢密韩公、工部尚书胡公使虏,通两宫也。有易安室者,父祖皆出韩公门下,今家世沦替,子姓寒微,不敢望公之车尘。又贫病,但神明未衰弱。见此大号令,不能忘言,作古、律诗各一章,以...
上枢密韩肖胄诗二首 原作:李清照 英译:闵晓红 第一首 (续)(七言) 胡公清德人所难,谋同德协心志安。 脱衣已被汉恩暖,离歌不道易水寒。 皇天久阴后土湿,雨势未回风势急。 车声辚辚马萧萧,壮士懦夫俱感泣。 闾阎嫠妇亦何知,沥血投书干记室。...
上枢密韩肖胄诗二首 原作:李清照 英译:闵晓红 第二首 (七言) 想见皇华过二京,壶浆夹道万人迎。 连昌宫里桃应在,华萼楼前鹊定惊。 但说帝心怜赤子,须知天意念苍天。 圣君大信明知日,长乱何须在屡盟。 Two poems to Lord H...
咏史 原作:李清照/无名氏 英译:闵晓红 两汉本继绍, 新室如赘疣。 所以嵇中散, 至死薄殷周。 A sigh on a history rewind written by: : Li Qingzhao / Anonymous transl...
夫人阁端午帖子 原作:李清照 英译:闵晓红 三宫催解粽, 妆罢未天明。 便面天题字, 歌头御赐名。 The three majesties invite all for Zongzi feast – A scroll for t...
皇帝阁端午帖子 原作:李清照 英译:闵晓红 日月尧天大, 璇玑舜历长。 侧闻行殿帐, 多集上书囊。 The material for your curtain panels – a season’s greeting scrol...
皇后阁端午帖子 原作:李清照 英译:闵晓红 意帖初宜夏, 金驹已过蚕。 至尊千万寿, 行见百斯男。 The silkworm breeding season is over – A scroll for the Empress’...
贵妃阁春帖子 原作:李清照 英译:闵晓红 金环半后礼, 钩弋比昭阳。 春生百子帐, 喜入万年觞。 注:钩弋gōu yì是一个姓名,出自《汉书外戚传上孝武钩弋赵倢伃》— 百度 A Quatrain for the Noble Consort’...
皇帝阁春帖子 原作:李清照 英译:闵晓红 莫进黄金簟, 新除玉局床。 春风送庭燎, 不复用沈香。 A Quatrain for the Emperor’s Chamber – a season’s greeting scroll...
散佚残句: 原作:李清照 英译:闵晓红 1.诗情如夜鹊, 三绕未能安。 2.少陵也自可怜人, 更待来年试春草。 3. 南渡衣冠欠王导, 北来消息少刘琨。 4.露花倒影柳三变, 桂子飘香张九成。 5.南游尚怯吴江冷, 北狩应悲易水寒 Poem...