Discover your future in China,
where education knows no bounds.

2023年02月的文章

第79页
Chinese literature

A Case of Eloquence by Wang Meng

studyinchinaglobal.com阅读(169)评论(0)赞(0)

作品原文 王蒙 《雄辩症》 一位医生向我介绍,他们在门诊中接触了一位雄辩症病人。医生说:“请坐。” 病人说:“为什么要坐呢?难道你要剥夺我的不坐权吗?” 医生无可奈何,倒了一杯水,说:“请喝水吧。” 病人说:“这样谈问题是片面的,因而是荒谬...

Chinese literature

An Inkwash Painting by Guo Moruo

studyinchinaglobal.com阅读(202)评论(0)赞(0)

作品原文 郭沫若 《水墨画》 天空一片灰暗,没有丝毫的日光。 海水的蓝色浓得惊人,砥岸的微波吐出群鱼喋嗡的声韵。 这是暴风雨欲来的先兆。 海中的岛屿和乌木雕刻一样静凝着了。 我携着中食的饭匣向沙岸上走来,在一只泊系着的渔舟里面坐着。 一种淡...

Chinese literature

On the Futility of Literary Criticism by Ji Xianlin

studyinchinaglobal.com阅读(195)评论(0)赞(0)

作品原文 季羡林 《文学批评无用论》 读最近一期的《文学评论》,里面有几篇关于“红学” 的文章,引起了我的注意。有的作者既反省,又批判。有的作者从困境中找出路。有的作者概叹,“红学”出了危机。如此等等,煞是热闹。文章的论点都非常精彩,很有启...

Chinese literature

Mid-life Loneliness by Xia Mianzun

studyinchinaglobal.com阅读(234)评论(0)赞(0)

作品原文 夏丐尊 《中年人的寂寞》 我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴,体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和...

Chinese literature

The Answer by Bei Dao

studyinchinaglobal.com阅读(196)评论(0)赞(0)

作品原文 北岛 《回答》 卑鄙是卑鄙者的通行证, 高尚是高尚者的墓志铭, 看吧,在那镀金的天空中, 飘满了死者弯曲的倒影。 冰川纪过去了, 为什么到处都是冰凌? 好望角发现了, 为什么死海里千帆相竞? 我来到这个世界上, 只带着纸、绳索和身...

Chinese literature

The Mountains and The Sea by Yang Kuangman

studyinchinaglobal.com阅读(168)评论(0)赞(0)

作品原文 杨匡满 《山与海》 我说,我怕海 那是因为溺水的记忆 你说,你怕山 那是有过嶙峋的梦 我说,我爱山 要让男子汉般的山风 荡去我过多的缠绵 你说,你爱海 一定是海的柔指 抚平过你的创伤 那就让我们在一起 那就让山与海在一起 你将是我...

Chinese literature

Yearning by Wang Guozhen

studyinchinaglobal.com阅读(169)评论(0)赞(0)

思念 汪国真 我叮咛你的 你说 不会遗忘 你告诉我的 我也 全都珍藏 对于我们来说 记忆是飘不落的日子 ——永远不会发黄 相聚的时候 总是很短 期待的时候 总是很长 岁月的溪水边 捡拾起多少闪亮的诗行 如果你要想念我 就望一望天上 那闪烁的...

Chinese literature

Stars on a Snowy Night by Bing Xin

studyinchinaglobal.com阅读(189)评论(0)赞(0)

作品原文 冰心 《雪雨时候的星辰》 寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。每夜最熟识的就是天上的星辰了。也不过是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊。 连夜雨雪,一点星光都看不见。荷和我拥衾对坐,在廊子的两角,...

Chinese literature

I Am a Little Brook by Feng Zhi

studyinchinaglobal.com阅读(185)评论(0)赞(0)

作品原文 冯至 《我是一条小河》 我是一条小河, 我无心由你的身边绕过── 你无心把你彩霞般的影儿 投入了我软软的柔波。 我流过一座森林──柔波 便荡荡地把那些碧翠的叶影儿 裁剪成你的裙裳。 我流过一座花丛── 柔波便粼粼地把那些凄艳的花影...

Chinese literature

Music I Heard Late at Night by Lin Huiyin

studyinchinaglobal.com阅读(190)评论(0)赞(0)

作品原文 林徽因 《深夜听到乐声》 这一定又是你的手指, 轻弹着, 在这深夜,稠密的悲思。 我不禁颊边泛上了红, 静听着, 这深夜里弦子的生动。 一声叫从我心底穿过, 太凄凉 我懂得,但我怎能应和? 生命早描定她的式样, 太薄弱 是人们的美...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS