Discover your future in China,
where education knows no bounds.

2022年12月的文章

第27页
Tang poems

Li Shangyin Poem: Falling Flowers – 李商隐《落花》

studyinchinaglobal.com阅读(190)评论(0)赞(0)

落花 李商隐 高阁客竟去, 小园花乱飞。 参差连曲陌[1], 迢递[2]送斜晖。 肠断未忍扫, 眼穿仍欲归。 芳心向春尽, 所得是沾衣。 注释: [1] 曲陌:弯弯曲曲的田间小路。古人称路为“南北为阡,东西为陌”。 [2] 迢递:这里指遥远...

Tang poems

Li Shangyin Poem: To the Cicada – 李商隐《蝉》

studyinchinaglobal.com阅读(238)评论(0)赞(0)

蝉 李商隐 本以高难饱, 徒劳恨费声。 五更疏欲断, 一树碧无情。 薄宦[1]梗犹泛[2], 故园芜已平[3]。 烦君[4]最相警, 我亦举家清[5]。 注释: [1] 薄宦:这里指小的地方官。 [2] 梗犹泛:这里指转徙为官,没有安定之所...

Tang poems

Li Shangyin Poem: Frost and Moon – 李商隐《霜月》

studyinchinaglobal.com阅读(306)评论(0)赞(0)

霜月 李商隐 初闻征雁已无蝉, 百尺楼高水接天。 青女[1]素娥[2]俱耐冷, 月中霜里斗婵娟[3]。 注释: [1] 青女:指青霄玉女。主管霜雪的女神。 [2] 素娥:指月宫的嫦娥。 [3] 婵娟:古代大概有三种意思:一是形容姿态曼妙优雅...

Tang poems

Du Mu Poem: To the Early Wild Geese – 杜牧《早雁》

studyinchinaglobal.com阅读(208)评论(0)赞(0)

早雁 杜牧 金河[1]秋半虏[2]弦开, 云外惊飞四散哀。 仙掌[3]月明孤影过, 长门[4]灯暗数声来。 须知胡骑纷纷在, 岂逐春风一一回。 莫厌潇湘[5]少人处, 水多菰米[6]岸莓苔[7]。 注释: [1] 金河:今大黑河,在今内蒙古...

Tang poems

Yuan Zhen Poem: Chrysanthemums – 元稹《菊花》

studyinchinaglobal.com阅读(281)评论(0)赞(0)

菊花 元稹 秋丛绕舍似陶家[1], 遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊, 此花开尽更无花。 注释: [1] 陶家:这里指陶渊明家。陶渊明,东晋诗人,写有“三径犹荒,松菊犹存”“采菊东篱下,悠然见南山”等名句,所以后代常常将陶渊明与菊花相连,表...

Tang poems

Bai Juyi Poem: White Cloud Fountain – 白居易《白云泉》

studyinchinaglobal.com阅读(253)评论(0)赞(0)

白云泉 白居易 天平山[1]上白云泉[2], 云自无心水自闲。 何必奔冲山下去, 更添波浪向人间! 注释: [1] 天平山:位于苏州城西二十里左右,因为山势高峻,峭拔入云,故又称白云山。此山后来在宋代时被赐给范仲淹及其后人。所以又称为赐山、...

"Acquire Global Skills with a Degree from China."

CHINESE UNIVERSITIESCHINA SCHOLARSHIPS